Oversættelser 

Skal et på dansk udfærdiget dokument præsenteres for en offentlig spansk myndighed - f.eks. en notar, de spanske skattemyndigheder, politiet, en domstol eller et register - skal det ofte oversættes til spansk af en autoriseret oversætter. 

Indehaveren af Villa Vista er translatør i spansk og er optaget på det spanske udenrigsministeriums liste over autoriserede oversættere. 

Alle dokumenttyper oversættes, herunder bl.a.:
- fødsels- og dåbsattester
- vielsesattester
- dødsattester
- navneattester
- bopælsattester
- civilstandsattester
- testamenter
- ægtepagter
- separations- og skilsmissebevillinger
- fuldmagter
- ansættelseskontrakter
- lønsedler
- pensionsmeddelelser
- pensionsoversigter
- årsopgørelser
- kontoudtog
- købekontrakter
- skøder
- vedtægter
- udskrifter fra Erhvervsstyrelsen
- registreringsbeviser fra SKAT
- retsudskrifter
- lovcertifikater


Det er nogle gange nødvendigt, at det originale dokument skal legaliseres (dvs. have påført det såkaldte Apostille-stempel) inden det oversættes. Legalisering foretages af udenrigministeriet i København. Du kan læse mere om legalisering, og hvordan det foregår her: http://um.dk/da/rejse-og-ophold/legalisering/

 

logo villavista
Følg os

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.